Sabtu, 29 Agustus 2015

  BELAJAR BAHASA KOREA
Dari waktu ke waktu penggemar budaya korea dari boyband,girlband,drama,film,dll
 banyak sekali orang yang ingin mengetahui bahasa korea, agar mengerti apa yang sedang dibahas orang-orang korea masakini.
Berikut ini, saya akan menjelaskan cara berbahasa korea yang baik dan benar.




  A.Belajar Huruf Hangeul
 1. mengenal huruf hangeul :



VOWEL

= a      = ya
= eo   = yeo
= o      = yo
= u      = yu
= eu   = i

 KONSONAN

= k/g = n
= d/t  = r/l
= m   = b/p
= s     = ch
= ch’  = kh
= d’    = ph
= h
= ng/huruf bantu

VOWEL GANDA

= ae   = yae
= e      = wa
= wae                = wo
= we  = weou
= wei



TAMBAHAN
 (pp)   (tt)
(kk)   (ss)


2. menyusun huruf hangeul :

vowel dalam bahasa korea ditempatkan di sisi kiri, kanan, atau bawah, untuk membentuk sebuah kata.
ketika membentuk sebuah kata, harus dihubungkan antara konsonan dan vowel. dimulai dari konsonan diawal sebuah vowel.
dalam beberapa kasus, tidak perlu menggunakan sebuah konsonan diawal kata ketika
digunakan. contoh :
+ = (A)
sebuah suku kata yang beranggotakan sebuah konsonan dan sebuah vowel vertikal ditulis dengan susunan konsonan disebelah kiri dan vowel disebelah kanan.
sebuah suku kata yang beranggotakan sebuah konsonan dan sebuah vowel horisontal ditulis dengan susunan konsonan disebelah atas dan vowel dibawahnya.
contoh :
+ =
m + o = mo
jika sebuah konsonan, vowel, dan konsonan, maka konsonan terakhir yang disebut dengan patch’im (yg secara harafiah berarti ‘lantai pendukung’) ditempatkan dibagian bawah – atau lantai – suku kata.
contoh :
+ + =
m + a = man

3. tata bahasa korea :

kalimat positif : 저는 집에서밥을먹습니다. (saya makan nasi di rumah)
bisa dilihat kan, ada saya (), keterangan tempat (), objek berupa nasi (), dan kata kerja makan yaitu (먹다).
subjek ( / ) + keterangan tempat (에서) + objek ( / ) + kata kerja (습니다 / ㅂ니다)
keterangan :
  • pada bahasa korea ada yang istilah nya partikel ( (akhiran huruf vokal) / (akhiran huruf konsonan)) yang digunakan pada subjek.
  • pada keterangan tempat, tambahkan partikel 에서 yang artinya adalah di, biasa nya ada juga yang menggunakan partikel saja untuk kegiatan yang berpindah dari satu tempat ke tempat yang lain, sedangkan partikel 에서 hanya untuk keterangan tempat yang menjelaskan kegiatan apa saja yang berlangsung di tempat yang disebut.
  • pada objek, ada partikel penjaga juga yaitu ( (akhiran huruf konsonan) / (akhiran huruf vokal))
  • pada predikat atau kata kerja, biasa nya kata kerja itu bentuk nya seperti ini :
먹다 : makan
가다 : pergi
자다 : tidur
말다 : bicara
  • ketika ingin menambahkan kata kerja kedalam kalimat, maka akhiran -nya dihilangkan dan digabungkan dengan akhiran kalimat dari sebuah kalimat yang menggunakan kata kerja 습니다 (kata kerja dengan akhiran konsonan) / ㅂ니다(kata kerja dengan akhiran vokal).
  • nah itu buat kalimat yang ada kata kerja nya, tentunya kalian kan pernah belajar bahasa Indonesia, kalimat ada positif, negative, kalimat yang gak ada kata kerja nya, kalimat tanya iya atau tidak, atau kalimat tanya yang memerlukan jawaban, atau kalimat perintah. bahasa itu luas, teman!! hehehehe.. jadinya sangat panjang kalo ditulis.. :)
  • kalimat negatif akan ada penambahan partikel pada kata kerja, dan akhiran kalimat akan berubah menjadi seperti berikut :
subjek ( / ) + keterangan tempat (에서) + objek ( / ) + kata kerja + + 않습니다.
contoh kalimat negative : cho kyuhyun tidak membeli topi di mall ---> 조규현 백화장 에서  모자 사지않습니다.
조규현 (cho kyuhyun) ( = ssi = ungkapan sopan memanggil nama seseorang) 백화장 (mall) 에서 모자 (topi) (membeli) 지않습니다
kalimat tanya:
  • Yes No Question:
maka rumus yg bener untuk kalimat tanpa kata kerja :
kata benda ( / ) + kata benda + 입니까??
사람 한국 사람입니까?? (geu sarameun hankuk saram imnikka ?? = apakah orang itu adalah orang korea??)
, 사람 한국 사람 입니다 (ne, geu sarameun hankuk saram imnida = iya, orang itu adalah orang korea)
아니요, 사람 한국 사람이 아닙니다 (aniyo, geu sarameun hankuk sarami animnida = bukan, orang itu bukan orang korea)
  • kalimat tanya dengan kata tanya, karena kata tanya banyak bener, jadinya aku cuma kasih contoh satu aja.
kata benda ( / ) + 무슨 (apa) + kata benda + 입니까??
오늘은 무슨 요일 입니까?? (oneul eun museun yoil imnikka?? = hari apa hari ini??)
오늘은  일요일 (oneul eun ilyoil = hari minggu) 오늘은 일요일 입니다 (oneul eun ilyoil omnida = hari ini adalah hari minggu)
poin lainnya :
  • cara berbicara dengan teman atau dengan orang yang lebih tua ada beda nya, jadinya tambah rumit. contoh :
ingin menjelaskan bahwa ayah kalian mengajar bahasa indonesia, otomatis karena dia lebih tua, jadi nya kalian harus menggunakan kalimat yang sopan.
maka pada sebuah kalimat positif menjadi :
subjek ( / ) + keterangan tempat (에서) + objek ( / ) + kata kerja (으십니다 (kata kerja dengan akhiran konsonan) / 십니다 (kata kerja dengan akhiran vokal))
contoh : 우리  아버지 인도네시아 가르치십니다 (uri abeoji neun indonesia eoreul kareuchi simnida)
  • ingin memberitahukan sebuah informasi, misal : nama saya rini, saya orang Indonesia. memberitahukan sebuah informasi tanpa menggunakan kata kerja. maka untuk struktur kalimat nya adalah :
kata benda + / + kata benda 입니디.
maka kalimat aku tadi jadinya : 이름 입니다. 저는 인도내시아 사람 입니다. (je ireumeun rini imnida. Jeoneun indonesia saram imnida)
dimana adalah kata kepemilikan saya. 이름 = nama. 인도내시아 사람 = orang indonesia. = rini
  • negatif nya : benda + / + kata benda / 아닙니다.
contoh : 이것  제책 이아닙니다 atau bisa juga bilang 제책 이아닙니다 (itu bukan buku saya)
  • saya ke sekolah pada hari senin, maka kata senin sama posisi nya dengan keterangan tempat pada kalimat positif. tapi kalo ada keterangan waktu dan keterangan tempat maka menjadi S + KT Hari () + KT Tempat + Objek (klo ada) + KT Kerja.
contoh : 나는 월요일 학교  갑니다. (naneun wolyo-il ae hankyo e kamnida = saya pergi ke sekolah pada hari senin)
나는 월요일 학교 에서 공부합니다. (naneun wolyo-il ae hankyo esa kongphu hamnida = saya belajar di sekolah pada hari senin)
*perhatikan perbedaan penggunaan dan 에서.
jika kalian menggunakan keyboard QWERTY, maka urutan huruf korea nya adalah, dibawah ini:
ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ
ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ
ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ
 B. Belajar menyusun kalimat

Berbeda dengan bahasa indonesia, susunan kata yang di gunakan di dalambahasa korea mungkin bagi kita terlalu membingungkan. Secara umum susunan katadalam bahasa Indonesia berpola:

SUBYEK + PREDIKAT + OBYEK + KETERANGAN

contoh:

Ibu(S) memasak(P) nasi(O) di dapur(K)
Sementara dalam bahasa korea, susunan kata dalam sebuah kalimat berpola:

SUBYEK + KETERANGAN + OBYEK + PREDIKAT

Contoh:

Ibu(S) di dapur(K) nasi(O) memasak(P)
어머니가부엌에서 밥을 요리해요(eomnika bueokeseo babeul yorihaeyo)

Dari kalimat di atas mungkin kita merasa bingung, bagaimana bisa orang koreamengerti kalau kalimat tersebut berarti "ibu di dapur memasak nasi" dan bukan"nasi di dapur memasak ibu"?.
Bahasa korea menggunkan partikel, untuk membedakan antara Subyek dan Obyekdalam sebuah kalimat.

Mengenal Subyek

Di dalam bahasa indonesia, untuk menentukansubyek dalam sebuah kalimat dengan cara memperhatikan semua kata yang adadidalam kalimat tersebut. Misal contoh "Ayah adalah seorang Guru", dapat kitaketahui bahwa "Ayah" merupakan subyek dalam kalimat tersebut.
Sedangkan di dalam bahasa korea, untuk mengetahuisebuah subyek dalam suatu kalimat di tandai dengan adanya partikel penanda subyek.

Partikel ini ada dua yaitu:

"가" (ka),bila kata bendanya berakhiran tanpa 받침

"이" (i),bila kata bendanya berakhiran dengan 받침

Contoh:

아버지가선생님이에요. (abeoji ka seonsaengnimiyeyo.)
Ayah adalah [seorang] Guru.
아버지 = ayah
선생님 = Guru
이다  –> 이에요 = adalah

여동생이공부해요. (yeodongsaeng i gongbuhaeyo.)
Adik perempuan[ku] sedang belajar.
여동생 = Adik perempuan
공부하다 à 공부해요 = belajar

누나가착해요. (nuna ka chakhaeyo.)
Kakak perempuan[ku] baik.
누나 = Kakak perempuan
착하다 à 착해요 = baik

형이와요? (hyeong I wayo?)
[Apakah] kakak laki-laki datang?
형 = Kakak laki-laki
오다 à 와요 = datang

Mengenal Obyek

Dalam Bahasa korea untuk mengenal sebuah obyekdalam suatu kalimat di tandai dengan partikel penanda obyek. Partikel penandaobyek ada dua yaitu:

"를" (reul),bila kata bendanya berakhiran tanpa 받침

"을" (eul),bila kata bendanya berakhiran dengan 받침

Contoh:

엄니가사과를먹어요. (eomni ka sakwa reulmeogeoyo.)
Ibu makan Apel.
엄니 = ibu
사과 = apel
먹다 à 먹어요 = makan

할머니가밥을먹어요. (halmeoni ka babeulmeogeoyo.)
Nenek makan Nasi.
할머니 = nenek
밥 = nasi
먹다 à 먹어요 = makan

형이소주를마셔요. (hyeong I soju reul masyeoyo.)
Kakak minum Soju.
형 = Kakak laki-laki
소주 = Soju
마시다 à 마셔요= minum

누나가한국을공부해요? (nuna ka hangukeulgongbuhaeyo?)
[Apakah] kakak perempuanku sedang belajar bahasakorea?
누나 = Kakak Perempuan
한국 = Bahasa Korea
공부하다 à 공부해요 = Belajar

남동생이책을읽어요. (nam dongsaengi chaekeulilgeoyo.)
Adik laki-laki[ku] sedang membaca buku.
남동생 = adik Laki-laki
책 = buku
읽다 à 읽어요 = membaca

Berdasarkan contoh2 di atas, setidaknya mulai sekarang kita bisa mengetahui subyek dan obyek dalam suatu kalimat bahasa korea.







C.Belajar kosakata 


Setelah memahami masing-masing jenis Bahasa Korea seperti yang diterangkan diatas, berikut daftar 100 kosakata Bahasa Korea sehari-hari. Bahasa Korea sehari-hari ini sangat cocok untuk pemula. Artinya yang baru mengenal Bahasa Korea.
  1. 안녕 하십니까 ? dibaca “Annyeong hasimnikka” artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat siang, Selamat sore, Selamat malam) Formal.
  2. 안녕 하세요 dibaca “Annyeong haseyo” artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat siang, Selamat sore, Selamat malam) Informal.
  3. 안녕히 가십시오 dibaca “Annyeonghi kasipsio” artinya (Selamat jalan) Formal.
  4. 안녕히 가세요 dibaca “Annyeonghi kaseyo” artinya (Selamat jalan) Informal.
  5. 잘가요 dibaca “Chalgayo” artinya (Selamat jalan) Informal.
  6. 안녕히 계십시오 dibaca “Annyeonghi kyesipsiyo” artinya (Selamat tinggal) Formal.
  7. 안녕히 계세요 dibaca “Annyeonghi kyeseyo” artinya (Selamat tinggal) Informal.
  8. 안녕히 주무십시오 dibaca “Annyeonghi Chumusipsiyo” artinya (Selamat tidur) Formal.
  9. 안녕히 주무세요 dibaca “Annyeonghi Chumuseyo” artinya (Selamat tidur) Informal.
  10. 잘자요 chal chayo dibaca “Chal chayo” artinya (Selamat tidur) Informal.
  11. 축하합니다 ! dibaca “Chukhahamnida” artinya (Selamat !) Formal.
  12. 축하해요 ! dibaca “Chukhahaeyo” artinya (Selamat !) Informal.
  13. 생일 축합니다 dibaca “Saengil chukhahamnida” artinya (Selamat ulang tahun) Formal.
  14. 생일 축하해요 dibaca “Saengil chukhahaeyo” artinya (Selamat ulang tahun) Informal.
  15. 새해복 많이 받으세요 dibaca “Saehaebok manhi padeuseyo” artinya (Selamat tahun baru) Informal.
  16. 즐거운 휴일 보내세요 dibaca “Chulgoun hyull poneseyo” artinya (Selamat berlibur) Informal.
  17. 실례합니다 dibaca “Sillyehamnida” artinya (Permisi) Formal.
  18. 여보세요 dibaca “Yeoboseyo” artinya (Hallo/untuk telepon) Informal.
  19. 예/네 dibaca “Ye/Ne” artinya (Ya) Informal.
  20. 아니오 dibaca “Anio” artinya (Tidak) Informal.
  21. 네, 있습니다 dibaca “Ne, Isseumnida” artinya (Ya, ada) Formal.
  22. 네, 있어요 dibaca “Ne, Issoyo” artinya (Ya, ada) Informal.
  23. 아니오, 없습니다 dibaca “Aniyo, opsemnida” artinya (Tidak, tidak ada) Formal.
  24. 아니오, 없어요 dibaca “Aniyo, opsoyo” artinya (Tidak, tidak ada) Informal.
  25. 물론 입니다 dibaca “Mullon imnida” artinya (Tentu saja) Formal.
  26. 감사합니다 dibaca “Kamsahamnida” artinya (Terima kasih) Formal.
  27. 고맙습니다 dibaca “Komapseumnida” artinya (Terima kasih) Formal.
  28. 고마워요 dibaca “Komawoyo” artinya (Terima kasih) Informal.
  29. 천만에요 dibaca “Cheonmaneyo” artinya (Sama-sama) Informal.
  30. 미안합니다 dibaca “Mianhamnida” artinya (Ma’af) Formal.
  31. 미안해요 dibaca “Mianhaeyo” artinya (Ma’af) Informal.
  32. 죄송합니다 dibaca “Choesonghamnida” artinya (Mohon ma’af) Formal.
  33. 죄송해요 dibaca “Choesonghaeyo” artinya (Mohon ma’af) Informal.
  34. 괜찮습니다 dibaca “Kwenchanseumnida” artinya (Tidak apa-apa) Formal.
  35. 괜찮아요 dibaca “Kwaenchanayo” artinya (Tidak apa-apa) Informal.
  36. 알았습니다 dibaca “Arasseumnida” artinya (Sudah tahu) Formal.
  37. 알았어요 dibaca “Arassoyo” artinya (Sudah tahu) Informal.
  38. 알아요 dibaca “Arayo” artinya (Tahu atau Mengerti) Informal.
  39. 몰라요 dibaca “Mollayo” artinya (Tidak tahu atau Tidak mengerti) Informal.
  40. 아무것도 몰라요 dibaca “Amugeotdo mollayo” artinya (Sama sekali tidak tahu) Informal.
  41. 만나서 반갑습니다 dibaca “Mannaseo pangapseumnida” artinya (Senang bertemu dengan Anda) Formal.
  42. 만나서 반가워요 dibaca “Mannaseo pangawoyo” artinya (Senang bertemu dengan Anda) Informal.
  43. 어떻게 지내습니다 ? dibaca “Eoteoke chinaeseumnida ?” artinya (Bagaimana kabar Anda ?) Formal.
  44. 어떻게 지내세요 ? dibaca “Eotteoke chinaeseyo ?” artinya (Bagaimana kabar Anda ?) Informal.
  45. 잘 지내습니다 dibaca “Chal chinaeseumnida” artinya (Kabar baik) Formal.
  46. 잘 지내요 dibaca “Chal chinaeyo” artinya (Kabar baik) Informal.
  47. 안좋습니다 dibaca “Anjoseumnida” artinya (Tidak baik) Formal.
  48. 안좋아요 dibaca “Anjoayo” artinya (Tidak baik) Informal.
  49. 어서 오십시오 dibaca “Eoseo osipsio” artinya (Selamat datang, Silahkan masuk) Informal.
  50. 어서 오세요 dibaca “Eoseo oseyo” artinya (Selamat datang) Informal.
  51. 들어 오십시오 dibaca “Teureo osipsio” artinya (Silahkan masuk) Informal.
  52. 들어 오세요 dibaca “Teureo oseyo” artinya (Silahkan masuk) Informal.
  53. 또 만납시다 dibaca “Tto manapsida” artinya (Sampai bertemu lagi) Formal.
  54. 또 만나요 dibaca “Tto mannayo” artinya (Sampai bertemu lagi) Informal.
  55. 하세요 dibaca “Haseyo” artinya (Silahkan) Informal.
  56. 안돼요 dibaca “Andwaeyo” artinya (Tidak boleh atau Jangan) Informal.
  57. 하지마 ! dibaca “Hajima” artinya (Jangan !) Informal.
  58. 주세요 dibaca “Juseyo” artinya (Meminta) Informal.
  59. 빌려주세요 ? dibaca “Pillyeojuseyo” artinya (Boleh pinjam ?) Informal.
  60. 그래요 ! dibaca “Keuraeyo !” artinya (Begitu !) Informal.
  61. 위험해 ! dibaca “Wiheomhae” artinya (Bahaya !) Informal.
  62. 좋다 ! dibaca “Chotha” artinya (Bagus !) Informal.
  63. 안 좋다 ! dibaca “An chotha” artinya (Tidak bagus) Informal.
  64. 정말입니까 ? dibaca “Cheongmalimnikka” artinya (Benarkah ?) Formal.
  65. 그렇습니까 ? dibaca “Keuroseumnikka” artinya (Apa betul ?) Formal.
  66. 그래서 ? dibaca “Keuraeseo” artinya (Lantas ?) Informal.
  67. 그런데 …. dibaca “Keureonde” artinya (Ngomong-ngomong …).
  68. 게다가 …. dibaca “Kedaga” artinya (Lagipula …).
  69. 어머나 ! dibaca “Eomeona” artinya (Astaga !).
  70. 아마도 dibaca “Amado” artinya (Mungkin).
  71. 거짓말 ! dibaca “Keojitmal” artinya (Bohong !).
  72. 거짓말 하지마라 ! dibaca “Keojitmal hajimara” artinya (Jangan bohong !).
  73. 아이고 dibaca “Aigo” artinya (Aduh).
  74. 실망했어요 dibaca “Silmanghaesseoyo” artinya (Saya kecewa) Informal.
  75. 배고프다 dibaca “Paegopheuda” artinya (Perut saya lapar).
  76. 식사 하십시오 dibaca “Siksa hasipsio” artinya (Selamat makan) Informal.
  77. 식사 하세요 dibaca “Siksa haseyo” artinya (Selamat makan) Informal.
  78. 잘 먹었습니다 dibaca “Chal meogeosseumnida” artinya (Terimakasih [digunakan setelah makan]) Formal.
  79. 잘 먹었어요 dibaca “Chal meogeossoyo” artinya (Terimakasih [digunakan setelah makan]) Formal.
  80. 사람 살려 ! dibaca “Saram sallyeo” artinya (Tolong !).
  81. 기분이 좋아요 dibaca “Kibuni choayo” artinya (Perasaan saya senang) Informal.
  82. 기분이 나빠요 dibaca “Kibuni napayo” artinya (Perasaan saya tidak senang) Informal.
  83. 마음이 아파요 dibaca “Maeumi aphayo” artinya (Sakit hati) Informal.
  84. 저는 피곤헤요 dibaca “Cheoneun phigonheyo” artinya (Saya letih) Informal.
  85. 몸이 힘들어요 dibaca “Momi himdeureoyo” artinya (Badan saya capek) Informal.
  86. 저는 몸이 안좋아요 dibaca “Cheoneun momi anchoayo” artinya (Badan saya tidak enak) Informal.
  87. 형 dibaca “Hyeong” artinya (Kakak laki-laki bagi laki-laki).
  88. 오빠 dibaca “Oppa” artinya (Kakak laki-laki bagi perempuan).
  89. 누나 dibaca “Nuna” artinya (Kakak perempuan bagi laki-laki).
  90. 언니 dibaca “Eonni” artinya (Kakak perempuan bagi perempuan).
  91. 이모 dibaca “Imo” artinya (Tante).
  92. 사장님 dibaca “Sajangnim” artinya (Pak/Bu Presiden Direktur).
  93. 반장님 dibaca “Panjangnim” artinya (Pak/Bu Mandor).
  94. 다음에 술 한 잔 하자 … dibaca “Taeumme sul han jan haja” artinya (Kapan-kapan kita minum bareng ya …).
  95. 다음에 같이 밥 먹자 … dibaca “Taeumme kachi bap mokja” artinya (Kapan-kapan kita makan bareng ya …).
  96. 연락할게 … dibaca “Yeollakhalke” artinya (Akan Kabarin ya …)
  97. 시간 날 때 언제듣지 놀러 오세요 dibaca “Sigan nal tae eonjedeunji nolleo oseyo” artinya (Kalau ada waktu, kapan saja main ke rumah saya).
  98. 한턱내다 dibaca “Hantheok naeda” artinya (Traktir).
  99. 얼마나 해통하십니까 ! dibaca “Eolmana haetonghasimnikka” artinya (Turut berduka cita !).
  100. 천천히 많이 드세요 dibaca “Cheoncheoni mani deuseyo” artinya (Makanlah pelan-pelan).                                                                                                                                                                Mungkin hanya sampai disini saya menyampaikan materi, Belajar Bahasa Korea apabila kurang lengkap anda bisa mencarinya dari sumber yang lain untuk menambah wawasan anda mohon maaf apabila ada kesalahan dalam isi blog ini.                                                                                                                                                                                                 GOMAWO~                                                                                                                                     
  101.  
     
     by ; Adella Dahliani Pratiwi ...